Bu gün Azərbaycanda televiziya və xəbər saytlarının dili yaxsı vəziyyətdə deyil.
Tehsil-press.az-ın məlumatına görə, bunu Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Rəyasət Heyətinin iclasında çıxış edən AMEA-nın Humanitar Elmlər Bölməsinin akademik-katibi Teymur Kərimli deyib.
Dilimizin saflığının qorunmasında KİV-lərin xüsusi rol oynadığını deyən T.Kərimlinin sözlərinə görə, bəzən TV və saytlarda verilən fikrin mənasını başa düşmək olmur:
"Keçmiş SSRİ-də elmin dili rus dili olduğu kimi, indi də elmin dili ingilis dilidir. Bu baxımdan AMEA-da ingilis dilinin öyrənilməsinə xüsusi diqqət göstərilir. Bu gün gənclər xarici dil bilməlidirlər. Amma öz ana dilimizi də bilməlidirlər. Millət də öz ana dilini qorumaq üçün cəhd etməlidir".
T.Kərimli deyib ki, dilimizdə rus dilindən alınmış bir çox sözlər gündəlik danışığımızda çox işlənir.
Onun sözlərinə görə, bəzi rus sözlər hətta şifahi danışıq dilimizdə şəkilçilər də qəbul edib:
"Məsələn, "meşat" olmaq, hətta "meşatçılıq", "veş" sözünün yerinə "veş-vüs" deyilir".
Təhsil-press.az
Tehsil-press.az-ın məlumatına görə, bunu Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Rəyasət Heyətinin iclasında çıxış edən AMEA-nın Humanitar Elmlər Bölməsinin akademik-katibi Teymur Kərimli deyib.
Dilimizin saflığının qorunmasında KİV-lərin xüsusi rol oynadığını deyən T.Kərimlinin sözlərinə görə, bəzən TV və saytlarda verilən fikrin mənasını başa düşmək olmur:
"Keçmiş SSRİ-də elmin dili rus dili olduğu kimi, indi də elmin dili ingilis dilidir. Bu baxımdan AMEA-da ingilis dilinin öyrənilməsinə xüsusi diqqət göstərilir. Bu gün gənclər xarici dil bilməlidirlər. Amma öz ana dilimizi də bilməlidirlər. Millət də öz ana dilini qorumaq üçün cəhd etməlidir".
T.Kərimli deyib ki, dilimizdə rus dilindən alınmış bir çox sözlər gündəlik danışığımızda çox işlənir.
Onun sözlərinə görə, bəzi rus sözlər hətta şifahi danışıq dilimizdə şəkilçilər də qəbul edib:
"Məsələn, "meşat" olmaq, hətta "meşatçılıq", "veş" sözünün yerinə "veş-vüs" deyilir".
Təhsil-press.az